Jazyková příručka, která se hodí 🙂 

Zájmena: ji/jí, vaši/vaší, naši/naší

 

Jednoduché pravidlo:

krátce: pouze ve 4. pádě (Jdu pro ni. Potkal jsem naši domovnici.);

dlouze: všude jinde.

 
 

Bych, bys, bychom, byste

  • Já bych (nikoli bysem, a už vůbec ne by jsem), také abych, kdybych;

  • Ty bys (nikoli by jsi), také abys, kdybys;

  • My bychom (nikoli bysme, a už vůbec ne by jsme), také abychom, kdybychom;

  • Vy byste (nikoli by jste), také abyste, kdybyste.

 

Tip/typ

  • Tip = doporučení, sázka, odhad (Dám ti dobrý tip.);

  • Typ = druh, způsob, model (jižanský typ).

    SPRÁVNĚ: Mám pro vás tip na jiný typ spolupráce.

    ŠPATNĚ: Mám pro vás typ na jiný tip spolupráce.

 Jsem/sem, jsi/si

  • Si je součást zvratného slovesa (dopřát si, zatleskat si) a lze tedy použítpouze u zvratných sloves.

  • Jsi/jsem/jsme je tvar slovesa být (já jsem, ty jsi), a jako takové takypomáhá tvořit minulý čas (našel jsi, hledali jsme...).

  • Sem je příslovce místa: Kam? No přece sem (na toto místo)!

  • Sme vůbec neexistuje!

    SPRÁVNĚ: Seděl jsem doma na gauči, četl jsem si a v tom jsi zazvonil ty.

    ŠPATNĚ: Seděl sem doma na gauči, četl sem jsi a v tom si zazvonil ty.

Zájmeno svůj

Jednoduché pravidlo tady říká, že svůj se použije tehdy, jestliže přivlastňujeme podmětu (případně tomu, kdo danou činnost vykonává). 

SPRÁVNĚ: Hlídejte si svá zavazadla. (Podmět je vy – zavazadla jsou vaše – přivlastňujeme podmětu.)
ŠPATNĚ: Hlídejte si vaše zavazadla.

Viz

Viz není zkratka, a proto se za ním nepíše tečka. Je to rozkazovací způsob od slovesa vidět.

 

SPRÁVNĚ: Viz předchozí kapitola.

ŠPATNĚ: Viz. předchozí kapitola.

Oběma dvěma

Zapamatujte si, že tvar oběmi ani dvěmi neexistuje.

Máme pouze a jenom oběma a dvěma.

SPRÁVNĚ: Souhlasili jsme s oběma dívkami.

ŠPATNĚ: Souhlasili jsme s oběmi dívkami.

Zdali, jestli, neboli

Tato tři slovíčka se píšou bez spojovníku. Nepleťte si to se slovesnými tvary typu mohu-li, přijdeš-li a zbyde-li.

SPRÁVNĚ: Dejte mi prosím vědět, zdali máte internetové neboli webové stránky.

ŠPATNĚ: Dejte mi prosím vědět, zda-li máte internetové nebo-li webové

 

Anebo:

SPRÁVNĚ: Dejte mi prosím vědět, máte-li internetové neboli webové stránky.

Holt/hold

Nepleťte si:

Holt = zkrátka a dobře, inu, prostě.

Hold = okázalý projev pocty nebo úcty. (Vzdát někomu hold.)

 

SPRÁVNĚ: Budeš se holt muset rozhodnout!

ŠPATNĚ: Budeš se hold muset rozhodnout!

Standard

Standard = měřítko, norma, kritérium, obecně uznávaný vzor.
Standarta = speciální prapor vojenské jednotky nebo hlavy státu, jako třebatahle:

SPRÁVNĚ: Jaký je standardní postup?

ŠPATNĚ: Jaký je standartní postup?

Data/alba/muzea

Datum a album jsou podstatná jména rodu středního (to datum, to album) zakončená na -um, a ta se skloňují podle vzoru město:

1. město / datum / album
2. (bez) města / data / alba
3. (k) městu / datu / albu
4. (pro) město / datum / album 6. (o) městu / datu / albu
7. (s) městem / datem / albem

 

A kdyby vám to bylo málo, zkuste si místo data, alba apod. dosadit muzeum. Řekli byste třeba „byl jsem na zajímavé výstavě v muzeumu“? Určitě ne.

Poměrně nově zavedenou výjimku tvoří slovo datum v tabulkách a tam, kde by mohlo dojít k záměně s počítačovými daty. V těchto případech je zcela výjimečně tolerována varianta datumy.

 

SPRÁVNĚ: Tato hudební skupina vydala už tři alba.

ŠPATNĚ: Tato hudební skupina vydala už tři albumy.

Shlédnout/zhlédnout

Existují obě tato slova, leč jejich význam se trochu liší. Bohužel ne moc.

Shlédnout = podívat se shora dolů.
Zhlédnout = zúčastnit se něčeho jako divák (podívat se na film, na prezentaci,na představení).

A pak máme ještě variantu zhlédnout se v něčem, a to znamená něco si oblíbit. Ta se píše zásadně se z-.

SPRÁVNĚ: Shlédli jsme z okna na prostranství, kde mohli návštěvníci zhlédnout divadelní představení.

SPRÁVNĚ: Shlédli jsme z okna na prostranství, kde mohli návštěvníci zhlédnout divadelní představení.

Psaní jednotek a jejich zkratek

Dvacet kilogramů zapíšu takto: 20 kg – S MEZEROU.

Dvacetikilogramový zapíšu takto: 20kg – BEZ MEZERY.

Lze samozřejmě zapsat i 20kilogramový, ale pořád platí, že:

Odstraníme-li mezeru, vytvoříme přídavné jméno: 12° = dvanáctistupňový, 5 min = 5 minut, 90 m = 90 metrů, 80% 

ULTRA ŠPATNĚ: Mé e-maily mají 50-ti%ní otevíratelnost.

Díky/kvůli

Díky se používá jen tam, kde jsme rádi za to, co se stalo. Jinak nám daleko lépe poslouží slůvko kvůli.

SPRÁVNĚ: Kvůli povodni jsme se nedostali ani ke vchodovým dveřím.

ŠPATNĚ: Díky povodni jsme se nedostali ani ke vchodovým dveřím.

Vyvarovat se koho/čeho

Zapamatujte si: Sloveso vyvarovat se se pojí jen a pouze se 2. pádem (tedy vyvarovat se koho/čeho). Vazba vyvarovat se něčemu je zcela nesprávná.

SPRÁVNĚ: Vyvarujte se příliš častého pití kávy.

ŠPATNĚ: Vyvarujte se příliš častému pití kávy.

Samozřejmě, spontánní, podpatky

Dávejte si pozor, aby vám náhodou neujela ruka a nenapsali jste někde (jistě omylem) samozdřejmě (nebo ještě hůř: samozdřejmně), spontální nebo podpadky.

Děti si hrály

Děti jsou sice často ve skutečnosti jak kluci, tak holky, přesto se však píše ve slovese v minulém čase vždy tvrdé -y (neboť jazykově se slovo děti zařazuje k rodu ženskému).

SPRÁVNĚ: Děti se snažily, aby si toho co nejvíc zapamatovaly.

ŠPATNĚ: Děti se snažili, aby si toho co nejvíc zapamatovali.

 

Čárky v oslovení

Oslovení se od ostatního textu vždy odděluje čárkami z obou stran.

SPRÁVNĚ: Dobrý den, pane Konečný, děkuji za Vaši zprávu.

ŠPATNĚ: Dobrý den pane Konečný, děkuji za Vaši zprávu.

SPRÁVNĚ: To už jsme si, milí čtenáři, říkali několikrát.

 

Mě/mně